Virtual Portugal Home e-Mail Themes Index Companies People Add Correct
Home e-Mail Temas Índice Empresas Pessoas Adicionar Corrigir
Lisbon

Master Directory - Índice Principal
Amusement, Recreation Services & Culture
Recreação/Diversão/Cultura
Fado Houses
Casa de Fado
 
Adega do Machado

Ao som de um bom fado de Lisboa ou Coimbra,
pode saborear as lulas recheadas da casa ou o
bacalhau do chefe. Atenção ao consumo mínimo,
se petiscar, pagará na mesma 2.500$0.

R. Norte, 91
1200 - LISBOA

21 346 00 95


Source/Fonte: A-Guia

 
Adega do Ribatejo

Genuine fado sung here - pure emotion. Very
lively! Reasonable prices.
Aqui o fado é autêntico e pura emoção. Muito
animado!


R. Diário Notícias, 23
1200 - LISBOA

12.00 - 15.00hr / 19.00 - 24.00hr

21 346 83 43


Source/Fonte: A-Guia

 
Arcadas do Faia

Authentic Lisbon fado in the Bairro Alto,
where fado is the daily expression of the
feelings of the local people. Excellent
traditional Portuguese cooking. Expensive.
Autêntico fado lisboeta no Bairro Alto. Neste
bairro, o fado transforma-se no modo
quotidiano de exprimir o sentir das suas
gentes. Conta com os fadistas Lenita Gentil,
Vasco Rafael, Maria Valejo, Maria do Rosário,
António Rocha e Alice Pires acompanhados pelo
conjunto de guitarras de Manuel Mendes.
Excelente cozinha típica portuguesa.


R. Barroca, 54/56
1200 - LISBOA

20.00 - 02.00hr - Closed Sun.

21 342 67 42


Source/Fonte: A-Guia

 
Cabacinha

Fado house for regulars and aficionados.
Casa de fados para os familiares, os clientes
de sempre e os amantes do fado.


Lg. Limoeiro
1100 - LISBOA

19.00 - 03.00hr / Fri, Sat. and Sun.

21 886 30 85


Source/Fonte: A-Guia

 
Café Luso

Folk group performs every night. Jazz nights
on Thurs. and Fri from 11pm-4am. Regional
Lisbon cooking. Prices: +/-5.500$00.Tourist
Menu:3.500$00.
Grupo de fadistas da casa composto por Edgar
Nogueira (guitarrista), Manuel Nogueira,
(viola), Mário Manuel e Elsa Laboreiro
(fadistas). O grupo de folclore, actua todas
as noites, 5ª e 6ª são dias de jazz das 23.00h
ás 4.00h. Cozinha regional de Lisboa.


Tv. Queimada, 10
1200 - LISBOA

20,00 -03.00hr - Closed Sun.

21 342 22 81


Source/Fonte: A-Guia

 
Cavalheira dos Santos


R. das Gaveias, 69
1200 - LISBOA

21 346 02 22


Source/Fonte: A-Guia

 
Forte Dom Rodrigo

Prestigiada casa de fados. Servem almoços e
jantares no terraço.

Rua de Birre - Birre
2750 - CASCAIS

Closed Mon.

21 487 13 73


Source/Fonte: A-Guia

 
Guitarra da Bica (A)

An authentic fado house. Very popular. Well
worth a visit. Cheap.
Um das autênticas casas de fado. Muito
popular. Vale a pena.


Cç. Bica, 13
1200 - LISBOA

20.00 - 24.00hr

21 342 83 09


Source/Fonte: A-Guia

 
Mascote da Atalaia

A lot of tourists never get past the door, as
inside the Portuguese are amongst their own.
Fado bursts forth every night from ardent
souls. Whether fado is sung or spoken, it is
the quality of the emotion, not the quality of
the voice, which counts.
Passam marés de turistas que ficam pela porta,
pois cá dentro estamos entre nós. Renasce o
fado todas as noites dos peitos ardentes e
almas honestas. Cantado ou falado, a voz não
conta. Aqui volta-se à virtude mais portuguesa
de sempre: a Saudade.


R. Atalaia, 13
1200 - LISBOA

20.00 - 23.00hr - Closed Sun.

21 347 04 08


Source/Fonte: A-Guia

 
Parreirinha de Alfama

Traditional fado house very popular with
tourists. Good food.
Casa de fado típica, bastante frequentada
pelos turistas. Boa comida.


Beco Espírito Santo, 1
1100 - LISBOA

20.00 - 02.00hr - Closed Sun.

21 886 82 09


Source/Fonte: A-Guia

 
Severa

Traditional Bairro Alto fado house. Good
Portuguese cooking. Frequented by tourists,
but well worth a visit for its history. It was
the home of Maria Severa, a famous gypsy of
rare voice and beauty. She died in 1846, aged
26, after a clandestine love affa
Tradicional casa de fado do Bairro Alto. Boa
cozinha portuguesa. Frequentada pelos
turistas, mas vale a pena, por ser um lugar
mítico. Foi a casa da Maria Severa, cigana,
com uma voz e beleza únicas, muito famosa no
seu tempo. Morreu em 1846 aos 26 anos, depois
de ter vivido um amor clandestino com um
Conde, fonte de inspiração inesgotável para os
intrigantes da Côrte, poetas e dramaturgos da
época.


R. Gáveas, 51
1200 - LISBOA

20.00 - 02.00hr - Closed Thurs

21 346 40 06


Source/Fonte: A-Guia

 
Sr. Vinho

http://www.restsrvinho.com

Refined and traditional fado.Traditional
Portuguese cooking and a remarkable wine list.
A casa de fado de Maria da Fé. Requintada e
tradicional. Conta com os fadistas Maria da
Fé, Camané, Maria Dilar, Marisa, Paulo
Saraiva, Jorge Fernando, Aldina Duarte Soares,
acompanhados pelo conjunto de guitarras de
José Fontes Rocha. Tem uma típica cozinha
portuguesa e uma notável garrafeira.


R. Meio Lapa, 18
1200 - LISBOA

20.30 - 3.30hr / Fado : 21.45hr - Closed Sun.

21 397 26 81


Source/Fonte: Submitted/Submetida

 
Timpanas

Only the best fado is sung and heard here.
Aqui é só ouvir e cantar fado do melhor.


R. Gilberto Rola, 24
1300 - LISBOA

20.30 - 02.00hr - Closed Wed

21 387 24 31


Source/Fonte: A-Guia

 
Velho Páteo de Santana

In one of the interior 'pátios' you can keep
going all night. The great atmosphere is down
to Gonçalo da Camara Pereira, a host with Fado
in his blood. Anyone who has the guts and the
feeling can get up on the stage here. Dinner
is served at 24.00.
Num pátio interior vive-se pela noite dentro :
a genuidade da atmosfera está a cargo de
Gonçalo da Camara Pereira, anfitrião e ele
próprio fadista por herança de sangue. Neste
espaço, sobem ao palco todos que têm a coragem
e o sentimento para o ocupar. Os jantares são
servidos até às 24h .


R. D. Almeida Amaral, 6
1050 - LISBOA

only Dinner : 21.00 - 02.00hr - Closed Sun.

21 315 07 47


Source/Fonte: A-Guia

 
Viela (A)

Typical restaurant in the heart of the Bairro
Alto which is enlivened by the nostalgic and
enchanting sounds of Fado. Dinner, supper or
simply drinks until 04.00 in the morning.
Cocktails parties, receptions and business
meals.
Em pleno Bairro Alto, restaurante onde poderá
jantar, cear ou beber simplesmente um copo,
até às 4.00h da madrugada ouvindo um fado.


R. Taipas, 14
1900 - LISBOA

21 343 00 07


Source/Fonte: A-Guia

Lisbon

Master Directory - Índice Principal
Amusement, Recreation Services & Culture
Recreação/Diversão/Cultura
Fado Houses
Casa de Fado
Virtual Portugal Home e-Mail Themes Index Companies People Add Correct
Home e-Mail Temas Índice Empresas Pessoas Adicionar Corrigir