Virtual Portugal Home e-Mail Themes Index Companies People Add Correct
Home e-Mail Temas Índice Empresas Pessoas Adicionar Corrigir
Lisbon

Master Directory - Índice Principal
Construction
Construção
Interior Decorators
Estilistas
 
Ana Salazar

Women's clothes. Always feminine with detailed
research going into all designs and
materials used. Ana Salazar creates great,
distinctive designs which she sells through
her shops in Portugal and Paris.
Sempre muito feminina tem uma preferência
nítida para uma silhueta longa e fluída. Os
cortes geométricos que utiliza são admiráveis
e os materiais são fruto de uma pesquisa
aprofundada. O seu trabalho é o cunho
inconfundível de uma grande artista.


Av. de Roma, 16 - E
1000 - LISBOA

21 848 67 99



R. Carmo, 87
1200 - LISBOA

Mon. -Fri. : 10.00 - 19.00hr Sat. 10.00 -
13.00hr

21 347 22 89


Source/Fonte: A-Guia

 
António Zaccarias

Women's clothes. António takes great pleasure
in designing for the modern woman. He shows
infinite patience in helping you find the
dress of your dreams, whatever the occasion.
Average price for wedding dresses 30,000$00.
Se há alguém em Lisboa que tem um prazer
profundo de vestir a Mulher, é o António. De
paciência e simpatia infinitas ele dedica-se a
encontrar consigo o vestido dos seus sonhos.
Para as futuras noivas, todas as ocasiões de
cerimónia e para o dia a dia.


Av. Guerra Junqueiro, 17 - A
1000 - LISBOA

Mon. -Fri: 10.00 - 19.00hr Sat. 10.00 - 13.00hr

21 80 13 00


Source/Fonte: A-Guia

 
José António Tenente

Interior Decorators
Arquitecto de formação é hoje, com 29 anos, um
dos nomes prestigiados da moda portuguesa. A
arquitectura influencia-o no método de
trabalho. Transparece o espírito prático dos
casacos trespassados, cabans, coletes e calças
com bolsos e presilhas amoviveis.


Tv. Carmo, 8
1200 - LISBOA

Mon. -Fri: 10.00 - 19.00hr Sat. 10.00 - 13.00hr

21 342 25 60


Source/Fonte: A-Guia

 
Lena Aires

Women´s clothes. A household name in
Portuguese avant-garde design, Lena always
produces sexy, feminine and confident designs
Os modelos que saem das mãos da Lena são
sempre o reflexo da sua pessoa: feminina, sexy
e decidida. Fio condutor através dos
labirintos da moda, é um dos nomes mais
estaveis da vanguarda portuguesa.


R. Atalaia, 96
1200 - LISBOA

Mon. - Fri. : 10.00 -13.00 Sat. 10.00 - 13.00hr

21 346 18 15


Source/Fonte: A-Guia

 
Loja Branca

Women's clothes. Manuela Gonçalves is yet
another avant-garde designer who uses natural
materials in her own style.
Um clássico da vanguarda da estilista Manuela
Gonçalves. Tecidos naturais e cortes fora do
vulgar.


Pç. Flores, 48 - A
1200 - LISBOA

Mon. - Fri. :14.00 - 20.00hr

21 60 90 28


Source/Fonte: A-Guia

 
Manuel Alves & José Manuel Gonçalves

Men's/Women's clothes with the emphasis on a
fluid line and the texture of the fabrics.
Têm preferêcia por uma linha fluída e utilizam
matérias onde sobressaem as texturas.


R. Rosa, 85 - 87 / 39
1200 - LISBOA

Mon. - Fri. : 10.00 - 19.00hr Sat. 10.00 -
13.00hr

21 342 25 09


Source/Fonte: A-Guia

 
Marfil
Comércio e Indústria de Decorações, Lda.

www.marfil.com

Specialist in Shop-Fitting and display items
for shops such as: Adel Rootsetein Dispaly
Mannequins, New John Nissen Mannequins,
Bonavei Artistic Mannequins, Pieper Concept
entre outros,
Empresa especialista em Arquitectura de
Espaços Comerciais. Comercialização de
artigos inerentes à actividade com destaque
para os estabelecimentos ligados à Moda.
Representante exclusivo para Portugal de: Adel
Rootsetein Dispaly Mannequins, New John Nissen
Mannequins, Bonavei Artistic Mannequins,
Pieper Concept entre outros.


João Torres Marques (Eng.) - Sócio-Gerente
Patricia Assunção - Dir. Comercial - Lisboa
Gonçalo Marques - Dir. Dep. Obras
Paula Rodrigues - Dir. Comercial - Porto
Ana Maria Costa - Assistente Comercial - Lisboa


Rua Vitor Bastos 5 B
1070 - Lisboa

marfil@mail.telepac.pt

21 387 05 46 21 383 25 61


Source/Fonte: Submitted/Submetida

 
Mitos

Men's/Women's clothes. José Luís Barbosa is
famous for classical designs in pastel colours
and light fabrics. Eternally modern.
José Luís Barbosa tornou-se famoso pelas suas
criações de inspiração clássica, cortes
arquitectónicos, tecidos maleáveis e cores
suaves. Eternamente moderno.


Av. S. João de Deus, 41 - G
1000 - LISBOA

21 848 22 19


Source/Fonte: A-Guia

 
Nica

The elegant lady can find or have made here
all the outfits she desires. Expensive.
A senhora elegante encontrará ou poderá mandar
confeccionar todas as toilettes que desejar.
Preços altos.


R. Serpa Pinto, 16 - C
1200 - LISBOA

Mon. -Fri: 10.00 - 13.00hr / 15.00 - 19.00hr
Sat. 10.00 - 13.00hr

21 342 14 17


Source/Fonte: A-Guia

Lisbon

Master Directory - Índice Principal
Construction
Construção
Interior Decorators
Estilistas
Virtual Portugal Home e-Mail Themes Index Companies People Add Correct
Home e-Mail Temas Índice Empresas Pessoas Adicionar Corrigir